渡湘江翻譯及賞析 渡湘江翻譯及賞析和澤文
悲嘆昔日還在園林里游玩的情景 , 今年春天百花盛開,鳥兒的鳴叫聲更引發我在邊疆的哀愁 。獨自憐惜京城人,惶惶南竄,真羨慕湘江的水呀,你卻往北流去!詩中通過今春與昔日的對比,表達出當前處境的可悲,整首詩韻律和諧、對偶工整 , 整篇通過時間、景物、空間的對比,抒發了作者的無限離愁 。

文章插圖
《渡湘江》
唐·杜審言
遲日園林悲昔游,今春花鳥作邊愁 。
獨憐京國人南竄,不似湘江水北流 。

文章插圖
賞析
詩的首句寫的是作者因為眼前的春光回憶起往昔的春游,通過今春和昔日的對比,表現出當前處境的可悲 。詩的第二句則是以心中的情移眼前的境,以“花鳥”與“邊愁”形成對比,是從反面來襯托邊愁 。
詩的第三句是整首詩的中心,有著承上啟下的作用,從傷春轉入了敘事抒情 , “獨”字更是用得巧妙,使全詩生神 。詩的最后一句緊接第三句點題作結,出語自然,形成了一種杳邈迷茫的意境 。

文章插圖
杜審言作品
1、《春日京中有懷》
今年游寓獨游秦 , 愁思看春不當春 。
【渡湘江翻譯及賞析 渡湘江翻譯及賞析和澤文】上林苑里花徒發,細柳營前葉漫新 。
公子南橋應盡興,將軍西第幾留賓 。
寄語洛城風日道,明年春色倍還人 。
2、《贈蘇綰書記》
知君書記本翩翩,為許從戎赴朔邊 。
紅粉樓中應計日,燕支山下莫經年 。
推薦閱讀
- 清時有味是無能什么意思 清時有味是無能的原文及翻譯
- 千里鶯啼綠映紅中鶯的是什么意思 千里鶯啼綠映紅的原文及翻譯
- 滕王閣序原文解析及翻譯 滕王閣序原文翻譯及賞析
- 陳太丘與友期行翻譯原文注釋 陳太丘與友期行翻譯及賞析
- 錢塘湖春行翻譯全文注釋 《錢塘湖春行》 翻譯全文
- 伯牙鼓琴原文及翻譯賞析 伯牙鼓琴原文及翻譯秒懂百科
- 曹劌論戰翻譯古詩文網 曹劌論戰翻譯及賞析
- 飲酒其五原文及翻譯古詩文網 飲酒其五翻譯及賞析
- 破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之翻譯及注釋
- 鄒忌諷齊王納諫原文及翻譯賞析 鄒忌諷齊王納諫原文與譯文
